الأربعاء، 21 ديسمبر 2022

عصير | مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي

 مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ، سلسلة على هامش الكتاب 11 ، ط 1 لعام 2003 ، الرابطة الكتابية

التوزيع المكتبة البولسية و جمعيات الكتاب المقدس بلبنان  



طائفة الناشر : تقول الرابطة فى تعريفها بنفسها [ "الرابطة الكتابية في الشرق الأوسط هي منظمة مسيحيّة محليّة تتألف من أعضاء ينتمون إلى إحدى كنائس "مجلس كنائس الشرق الأوسط"، في لبنان، سوريا، العراق، مصر والأراضي المقدّسة، يعمل أعضاؤها في حقل الكتاب المقدس، بحثًا وتعليمًا وتبشيرًا ونشاطاً رعوياً.

 ترتبط الرابطة بالكرسي الرسولي من خلال الرابطة الكتابيّة الكاثوليكيّة عبر المجلس البابوي لوحدة المسيحيّين." _موقع الرابطة ] 

الكتاب متاح نت على مجموعة قناة الدعوة الإسلامية على تلي جرام 

يتضمن هذا الكتاب ثلاثة أمور: مزامير سليمان، صلوات في المجامع، صلوات منسى ويوسف ويعقوب


قسم مزامير سليمان 

(تتضمن مزامير سليمان الثمانية عشرة جوابا ً قدمته مجموعة من اليهود الأتقياء على سقوط أورشليم بيد الرومان في القرن الأول ق.م)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 69

  نقاش الفغالي  تأريخ مز سل فى ص 72 إلى 75 فإرجعها لـ 1 ق. م وهو حكم مجمل ولم يفصل فيه تأريخ كل المزامير وزمن تجمعها فى شكلها الحالي 

--------

(ألفت مزامير سليمان الثمانية عشر في العبرية، وحُفظت في ترجمة يونانية تعود إلى القرن الأول المسيحي، لارتباطها بسليمان الذي اعتبره التقليد مساويا ً لداود حتى في تأليف المزامير)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 5

لاحظ أن ق 1م هو تاريخ الترجمة لا تاريخ النص الأصلي

--------

(مزامير سليمان تضم ثمانية عشر مزموراً، ربطت بسليمان لتتميز عن مزامير داود، لا بسبب مضمونها، ولا لأنها تشير إلى كاتبها. دُونت في العبرية، ولكن حُفظت لنا في اليونانية، في ترجمة تعود إلى القرن الأول المسيحي. كما حُفظت في السريانية التي عادت، كما يبدو، إلى اليونانية، في مخطوطات ناقصة، وضُمت إلى موشحات سليمان ذات الطابع المسيحي)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 12

حول ترجمة السريانية عن اليونانية راجع ص 72 وما ذكره هامش 17 [نفس الصفحة ] من اختلاف 

--------

(حين نقرأ النص بتمعن، نكتشف طرق تعبير عبرية. بل هناك جمل لا تـُـفهم إلا إذا نقلناها إلى العبرية. هذا ما جعلنا نقول إن مز سل دُونت في العبرية. أما النص اليوناني الذي بين أيدينا فهو ترجمة)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص13

--------

(يرى معظم العلماء أن مزامير سليمان دُونت في العبرية، وترجمت سريعاً إلى اليونانية، ثم بعد بعض الوقت إلى السريانية. ليس في حوزتنا مخطوطات في العبرية، والوثائق اليونانية جاءت متأخرة. هناك صوت واحد أعلن أن مزسل دونت في اليونانية)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 71

ثم يقول :

(من الواضح أن النص اليوناني هو ترجمة. وقد بيـَّـن رايل وجايمس، ثم غراي سمات مشتركة مع سائر الترجمات: أخطاء في النقل من العبرية، تركيب سامي في اليونانية. وأضاف هان التحليل على مستوى النحو، لا الصرف وحسب)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 71

--------

(حُفظت مزامير سليمان مع موشـحات سليمان، في العالم المسيحي، فسلمت من الضياع. وكذا نقول عن سائر الصلوات التي نقرأها اليوم في كتب مسيحية)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 6

--------

بعد أن تحدث الفغالي عن طبع مزامير سليمان=مز سل عن مخطوط  فندوبونانسيس

Codex Vindobonensis

يقول : 

(وُجدت مخطوطات أخرى يونانية (كاملة أو جزئية) تتوزع بين القرن 10 والقرن 16. هذه المخطوطات، وعددها أحد عشر مخطوطاً، تضم بشكل عام الأسفار الحكمية المنسوبة إلى سليمان: أي، أم، جا، نش، حك، سي. وبعض المرات مز سل. مخطوطات متأخرة بلا شك. ولكن الكودكس الاسكندراني الذي يبدأ بفهرس، يذكر في ما يذكر مز سل. إذن، نستطيع أن نفترض وجود مخطوط قديم تضمن مز سل، وضاع اليوم)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص13 

(حُفظت مزامير سليمان، كلها أو بعضها، في أحد عشر مخطوطاً يونانياً، وأربعة مخطوطات سريانية تتوزع من القرن العاشر إلى القرن السادس عشر ب. م. كثرة المخطوطات اليونانية تمنعنا من الكلام عن كل واحد منها. لهذا كان نص نقدي قدمه رايت مع ترجمة له، فاستفدنا منه.

أول إشارة تاريخية عن مزامير سليمان تعود إلى القرن الخامس ب.م. ساعة ذكرت «مزامير سليمان الثمانية عشر» في لائحة، في بداية الكودكس الاسكندراني، مع العهد القديم والعهد الجديد والرسائل الاقليمية. إن أوراق نهاية الكودكس، التي كان بالامكان أن تضم نص مز سل قد ضاعت. وكانت حسابات دلت على أن مزسل تملأ الاثنتي عشرة صفحة في الكودكس السينائي)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 69و 70

ثم يذكر الفغالي أن مز سل ضمن الأسفار التى يُشك فى قانونيتها لكن ثبت بمرجع قبطي أنها كانت ضمن اللائحة المعترف بها فى القرون الأولى راجع:

مقدمة كتاب الأنبياء الصغار الاثنا عشر (ترجمة عربية للسبعينية مع مقارنة بالنص العبري و القبطي) إعداد أبناء الأسقف إبيفانيوس " ترجمة الراهب إيرينيئوس المقاريّ ط 1 عام 2021 ،نشر دار مجلة مرقس  القاهرة ص45و 46 

--------

(الاختلافات بين النص اليوناني والنص السرياني، تجعلنا نقول إن السرياني عرف العبري، أو أقله لجأ إلى نص يوناني غير النصوص التي نعرفها، ويمكن أن يكون هذا النص قد ضاع)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 14 

--------

(هناك يقين آخر يشير إلى عمل الناشر، يظهر في تفككات داخل النص. فالرباط بين 1: 1- 2: 18 و2: 9- 31؛ وبين 8: 1- 22 و8: 23- 34؛ وبين 17: 1- 15 و7: 21- 24 لا يبدو واضحاً. إن 18: 10- 12 يبدو كملحق. وعناوين بعض المزامير الفردية ترتبط قليلاً بسياقها، والملاحظات الموسيقية أو الليتورجية ليست في محلها. وهكذا نكون أمام عمل قام به الناشر)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 74 

--------

(الرب المسيح (لقب استعمله لوقا) هو أساس لاهوت العهد الجديد. إنه يضم مقولات عن كل العاملين الذين مسحهم الرب بالزيت المقدس (من الكاهن، إلى النبي، إلى الملك) مع ربوبية يمارسها على الأرض من يقوم مقام الله. الله هو الذي يقود الكون، بواسطة «عامله» الرب المسيح)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 85

--------


قسم صلوات في المجامع

عن صلوات المجامع

(صلوات كانت تُـتلى فى المجامع .جمعتها يد مسيحية وطبعتها بطابع الايمان الجديد)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 5

(وردت هذه الصلوات في كتاب «القوانين الرسولية» الذي هو مؤلف كبير يضم العناصر القانونية والليتورجية ويعود إلى نهاية القرن الرابع المسيحي)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 6

--------

(صلوات في المجامع

هذه الصلوات الواردة في هذا القسم من الكتاب، قرأناها في «القوانين الرسولية» (أو الدساتير الرسولية). يعود هذا الكتاب الذي يضم القوانين إلى الليتورجيا، إلى نهاية القرن الرابع، فيتضمن ثمانية كتب. أخذ الكاتب مؤلفات سابقة عديدة، فأعاد كتابتها، وأضاف إليها ما أضاف. أساس الكتب 1- 6 ديدسكالية الرسل التي تتحدث عن واجبات الأسقف وأمور أخرى. ويتضمن الكتاب 7 توسيعاً في الديداكيه أو تعليم الرسل، وصلوات يهودية، وطقس أسرار التنشئة. والكتاب 8 يعود إلى مقال في المواهب، وإلى التقليد الرسولي لهيبوليتس، وإلى قوانين منحولة (رسالة اكلمنضوس إلى يعقوب) )

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص88

ألحق الفغالي بعبارة "القوانين الرسولية" نجمة بها :    

Les Constitutions apostoliques, 3 vol. SC 320, 329, 336, Introd., texte critique, trad et notes par Marcel METZGER. Nous utilisons simple-

ment le vol III (Paris 1987) qui contient les Livres VII - VIII

ويذكر الفغالي فى نهاية كل صلاة الإشارة لهذه الصلاة فى كتاب"القوانين الرسولية"

يقول جاك عبده  (وبوجود المزمور 151 في الصلوات الليتورجيا هذا يعكس أهمية وضع المزمور 151 في الكنائس التقليدية ويؤيد قانونيته.)  المزمور 151، دراسة كتابية آبائية ليتورجية - جاك عبده ص 96  

--------

(دُون هذا المؤلف في اليونانية، وإليه عدنا لنختار ست عشرة صلاة، تلاها اليهود في مجامعهم، قبل أن تطعم بالروح المسيحية، فيـُذكر يسوع المسيح، كما يـُذكر الثالوث الأقدس والكنيسة وأسرار التنشئة)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 88

--------

يقول الخوري بولس الفغالي تعليقا على :

 وفرضت أعياداً لراحة نفوسنا، لكي نحتفل بالحكمة التي خلقت (وضع إشارة أم 8: 22) 

الواردة فى صلوات في المجامع: الصلاة الخامسة : السبت والأحد 36: 1 

((۳) أترى نسي الجامع أن الحكمة هي المسيح الذي هو مولود غير مخلوق؟)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 102

وقد راجعت سريعا نسخة القوانين الرسولية والتى نشرتها جامعة الروح القدس-  الكسليك تعريب جورج نصور فوجدتها ابدلت العبارة بـ : الحكمة الآتية منك انظر ص 323 

تعليق عام من المفترض أن هذه صلوات في المجامع اليهودية "جمعتها يد مسيحية وطبعتها بطابع الايمان الجديد"  فوصفت الحكمة التى تم بواسطها الخلق بأنها مخلوقة [من اليهود]  فهذا يعني فهم نص الامثال بأن الحكمة مخلوقة 

--------

من صلوات في المجامع: الصلاة العاشرة: صلاة على الموعوظين 6: 6

(لكي يخلصهم من كل كفر ولا يترك الخصم يقوى عليهم)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 114

والسياق يظهر فيه يد مسيحية واضحة فقبلا قيل: ويكشف لهم إنجيل مسيحه ولاحقها به : (واسألوا) حياة مسيحية، والرحمة

--------


قسم صلاة منسى 

(النص الأصلي هو النص اليوناني كما يقول عدد من العلماء، الذين لم يجدوا صلاة منسى في مخطوط واحد أرامي أو عبري، أو لغة سامية (العبرية، الأرامية)، كما يقول آخرون منطلقين من بنية الجملة)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 135و 136

--------

(ومتى دُونت هذه الصلاة؟ بين تدوين كتاب الأخبار (القرن 4 ق م) والديدسكاليا (القرن 3 ب م). ولكن مقابلة مع نص دانيال تجعلنا نعتبر أن صلاة منسى دُونت في القرن الثاني ق.م.

 أما موطن هذه الصلاة فهو فلسطين ومتى دُونت هذه الصلاة؟ بين تدوين كتاب الأخبار (القرن 4 ق م) والديدسكاليا (القرن 3 ب م). ولكن مقابلة مع نص دانيال تجعلنا نعتبر أن صلاة منسى دُونت في القرن الثاني ق.م. أما موطن هذه الصلاة فهو فلسطين)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 136

--------

عن صلاة منسى يقول :

(وما يلفت النظر هو وجودها في الديدسكاليا، وبشكل خاص في القوانين الرسولية التي تعود إلى القرن الرابع، والتي هي كتاب تعليم في الكنيسة بعد مجمع نيقية (325). هذا يعني استعمالها في الكنيسة، بعد أن وُضعت في كتب الأناشيد منذ القرن الخامس)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 136


--------

عن صلاة منسى :

(هذه الصلاة التي وصلت في نسختين)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص6

(وقد نقلنا النسختين اللتين لا تحملان الاختلافات الكبيرة)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص134

يقول الفغالي عن الترجمة العربية التى قدمها لصلاة منسى :

(استندت هذه الترجمة إلى النص السرياني. وهناك اختلافات في النص اليوناني كما نشره رالف)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 135

--------


قسم صلاة يوسف

(حسب الحوار الشعري لنيقيفورس، تكونت صلاة يوسف في الأصل 1100 سطر. ولكن لم يبق سوى ثلاثة أجزاء تتضمن تسعة أقوال يونانية نقرأها في مؤلفات أوريجانس. (1) الجزء الأول يرد في تفسير أوريجانس لانجيل يوحنا، فيسند البرهان بأن يوحنا المعمدان كان ملاكاً تجسد ليشهد ليسوع. (2) الجزء الثاني هو قول واحد نجده في تجميع لنصوص اوريجانس قام به غريغوريوس وأرسله إلى باسيليوس ودعاه "فيلوكاليا"، كما نجده في التهيئة الانجيلية لاوسابيوس القيصري، وتفسير سفر التكوين لبروكوبيوس الغزاويّ (في اللاتينية). (3) والجزء الثالث نقرأه أيضاً في الفيلوكاليا الذي يورد الجزء الثاني ويعلق على الجزء الاول. بالإضافة إلى هذه الأجزاء، يرد العنوان "صلاة يوسف" في لوائح عديدة تذكر المؤلفات المنحولة، كما نجد ثلاثة تلميحات ممكنة إلى صلاة يوسف في مؤلفات أخرى. ولكن كل هذا لا يضيف جديداً إلى معرفتنا بالنص)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 142و 143

وبالحاشية إحالات هذا 

وعن صلاة يوسف يقول: 

(وردت في تفسير أوريجانس لسفر التكوين)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 143

--------

يعلق الفغالي على صلاة يوسف  1: 2 عبارة :

خُلق ابراهيم واسحق قبل أي عمل

((٤) كانوا يقولون إن أول الخلق: الحكمة (أع 8: 22)، الشريعة (ت و ره)، شعب اسرائيل. وكانوا يقولون أيضاً: موسى)

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 144

--------

يشرح الفغالي اسم أورئيل ذلك الملاك الذى كان فى صراع مع الملاك إسرائيل [انظر ص142 ]  

((١٠) أورئيل (أو نور (الله) هو أحد رؤساء الملائكة الأربعة رج ١ أخن ۹: ۱۰؛ 1:10 ، 4 ، 11،9؛ ٢:٢٠؛ رؤ عز اليونانية 6: 2 ؛ وص سليمان ٤:٢؛ رؤ موسى ٤٠ )

مزامير سليمان و صلوات في المجامع - بولس الفغالي ص 144

المختصرات الذكورة : أخنوخ الاول و رؤيا عزرا اليونانية ووصية سليمان ورؤيا موسى 

راجع أيضا حول عدد رؤساء الملائكة هامش 14 ص 145


عصير كتب أخرى من انتاج المؤلف 

- عصير|مقدمات فى الكتاب المقدس – الخوري بولس الفغالي و آخرون (جزء الخوري بولس )[ تم تصوير صفحات الاقتباسات ]

https://ubyub.blogspot.com/2018/08/blog-post_31.html


عصير|مقدمات فى الكتاب المقدس-الأب أنطوان عوكر،الأخت باسمة الخوري (جزء الأب أنطوان و باسمة )[ تم تصوير صفحات الاقتباسات ]

https://ubyub.blogspot.com/2018/11/blog-post_25.html


عصير | المدخل إلى الكتاب المقدس ج 1- بولس الفغالي

https://ubyub.blogspot.com/2023/08/1.html 


- عصير  كتاب | تعرف إلى العهد الجديد مع شهود عديدين - بولس الفغالي[تم تصوير صفحات الاقتباسات]

https://ubyub.blogspot.com/2021/06/blog-post.html


- عصير | رسالة القديس بولس إلى أهل أفسس - بولس الفغالي [ تم تصوير صفحات الاقتباسات ]

https://ubyub.blogspot.com/2021/08/blog-post.html


- عصير كتيب | أعمال الرسل – مجموعة مؤلفين[تم تصوير صفحات الاقتباسات]

https://ubyub.blogspot.com/2017/01/6-2006.html


- اقتباسات من كتيب رؤيا القديس يوحنا - مجموعة المؤلفين[تم تصوير صفحات الاقتباسات]

https://ubyub.blogspot.com/2016/12/blog-post_30.html



 هذا العمل اهداء خاص لأخونا الحبيب عبدالله الإسماعيلي حفظه الله 

و إلي الشيخ كرم عثمان و الشيخ يوسف سيد فك الله أسرهم 

و للأستاذنا أبو الرائد محمد عنان رحمه الله 


الحمد لله الذى تتم بحمده الصالحات 

كما علمنا ديننا من لم يشكر الناس لا يشكر الله أتقدم بالشكر لكل من الأخوة الأكرام : محمد شاهين الملقب ب"التاعب" ،  أيمن تركي ،  ديدات أبو إسلام وسام ،  مسلم عبدالله ، أبو عمار الأثري، كرم عثمان ، طارق عز الدين ،أبو أيوب الغرباوي،الحاخام المسلم ، إبراهيم عبدربه ، معوض توفيق ،إظهار الحق، كريم إمام ، سعيد ديدات، أحمد سردار  فلولا فضل الله ثم دعمهم ب بالمراجع أو بإجابة الاستفسارات أو بالتشجع أو النشر ما كان لهذا العمل ليستمر 

كما أتقدم بجزيل الشكر للباحثة الأستاذة إيمان يحي و الأستاذ الوهاني لكرم هداياهم القيمة ذات العلم النافع و أخيرا لا أنسى أخى نور المصرى الذى حرص على التحاقي بالمستوى الأول و الثاني من برنامج صناعة المحاور

لا تنسوهم وجدي و جدتى من صالح دعاءكم 

ملاحظة هامة الاقتباسات لا تعبر عن إيمان المدون بل هي محض اقتباسات تفيد فى حوار المسلم مع الآخر فى محاولة لإيجاد خلفية مشتركة فى الحوار بما يعتمده الآخر من مراجع (من فمك أدينك).


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

شارك المنشور

موضوعات ذات صلة

موضوعات مشابه