غالبا النسخة هي تنقيح لترجمة الفان دايك التى تكلم عنها غسان خلف حيث ذكر قيام كل من جون طومسون و بطرس عبدالملك بإجراء تنقيح لترجمة البستاني - فان دايك و إصدارها على شكل مجلات مع صور
غلاف الترجمة
ننوه أن هذه ليست محاولة لرصد كل الاختلافات التى ذكرتها النسخة بل مواضع القراءات النقدية ، اعتمدت في هذا على كتاب :الاختلافات الهامة بين السينائية والعهد الجديد(فان دايك الشعبية) - أ . أحمد الشامي وقد نضيف مستقبلا قراءات أخرى مهمة
رو 1: 29 (وزنى) وضعت بين قوسين
رو 3: 22 يحذف المتن يحذف "على كل"
فيقرأ "بر الله بالإيمان بيسوع المسيح لجميع الذين يؤمنون ، لأنه لا فرق "
رو 4: 19 يقرأ المتن "اعتبر"
بدلا من "لم يعتبر"
نقرأ في المنقحة " ولم يضعف في الإيمان عندما اعتبر أن جسمه قد مات "
رو 5: 1 يقول المتن "فإن لنا سلام" نقرأ فى الهامش : بعض المخطوطات القديمة تقول : "ليكن لنا سلام"
رو 6: 12 نقرأ فى المتن "تطيعوا شهواته"
بدلا من "تطيعوها في شهواتها"
رو 8: 1 (الذين يسلكون لا بحسب الجسد بل بحسب الروح)
رو 8: 2 يقرأ المتن "قد أعتقني" نقرأ فى الهامش : بعض المخطوطات القديمة تقول: "لا اعتقك"
رو 9: 32 يقول المتن " بل كأنه بالأعمال"
بدلا من "بل كأنه بأعمال الناموس"
رو 10: 15 حذف المتن "المبشرين بالسلام"
رو 11: 6 حذف المتن "و إن كان بالأعمال فليس بعد نعمة و إلا فالعمل لا يكون بعد عملا"
رو 14: 6 حذف المتن"و الذي لا يهتم باليوم فللرب لا يهتم"
رو 14: 10 يقول المتن "كرسي الله"
بدلا من " كرسي المسيح"
رو 14: 21 (ويصدم أو يضعف) وضعت بين قوسين
رو 15: 7 يقول المتن "قبلنا" نقرأ فى الهامش : بعض المخطوطات والترجمات القديمة تقول: "قبلناكم"
رو 15: 24 حذف المتن"آتي إليكم"
رو 15: 29 حذف المتن"إنجيل"
رو 16: 5 يقول المتن" باركورة أسيا"
بدلا من "باكورة أخائية"
رو 16: 24 (نعمة ربنا يسوع المسيح مع جميعكم آمين) وضعت بين قوسين
----------
1كور 2: 4 حذف المتن "الإنسانية"
1كور 3: 3 (وشقاق)
1كور 5: 7 حذف المتن "لأجلنا"
1كور 6: 20 (و في أرواحكم التي هي لله)
1كور 7: 5 حذف المتن "للصوم و"
1كور 7: 34 حذف المتن "إن بين الزوجة و العذراء فرقا"
1كور 7: 3 حذف المتن "بالناموس"
1كور 9: 22 حذف المتن الحروف ك السابق لـ ضعيف
1كور 10: 9 يقول المتن"ولا نجرب الرب"
بدلا من "و لا نجرب المسيح"
1كور 10: 28 حذف المتن "لأن للرب الأرض و ملاها"
1كور11: 2 حذف المتن "أيها الاخوة"
1كور11: 24 وضع بين قوسين كل من (خذوا كلوا)، (المكسور)
1كور11: 29 وضع بين قوسين كل من (متناولا ً من غير استحقاق) ، (الرب) و بالهامش تعليق على كلمة جسد نصه : المخطوطات القديمة تقول :"الجسد"
1كور14: 38 يقول المتن "وإن جهل أحد فسيجهل "
ولم يتم تشكيل النص للأسف لنعلم هل تتوفق مع القراءة النقدية سيُجْهَلْ من التجاهل أم تتوافق مع قراءة النص المستلم سيَجْهَلْ من الجهل
1كور15: 47 حذف المتن "الرب"
----------
2كور 1: 12 يقول المتن "القداسة"
بدلا من "بساطة ٍ"
2كور 4: 14 يقول المتن "مع يسوع"
بدلا من "بيسوع"
2كو 5: 17 يقول المتن "أشياء "
بدلا من "الكل"
2كو 6: 16 يقول المتن "فإننا نحن هيكل الله" ونلاحظ أن كلمة هيكل في حالة المفرد لا الجمع .نقرأ فى الهامش : بعض المخطوطات القديمة تقول: "فانكم انتم"
2كو 11: 3 يقول المتن "عن الاخلاص والطهارة"
2كو12: 11 "و أنا افتخر"
لمراجعة القراءت النقدية لمتى:
لمراجعة القراءت النقدية لمرقس:
لمراجعة القراءت النقدية للوقا
https://ubyub.blogspot.com/2022/10/blog-post_29.html
لمراجعة القراءت النقدية ليوحنا
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق