الأحد، 25 ديسمبر 2016

رد مطاعن الإنجيليين حول صلاة المسلمين مقارنة بصلاتهم "بالعامية المصرية"


السؤال/ ليه الصلاة بالقرآن "النص العربي" لا بلغة محلية ؟ 
ببساطة لأن كما قرر علماءكم بين الترجمة و الأصل فرق ظاهر و كما قال جورج فرج و غيره أن قراءة كتابكم بلغة مترجمه يعبر عن فهم المترجم و إن القارئ بيكون تحت رحمة المترجم و لا يمكن فهم نص كتابكم بالشكل الأمثل إلا بقراءته باللغات الأصلية-إن سلمنا بذلك- لذا تعلم العربية أمر مهم حتى نطالع القرآن لا أن نطالع وجهة نظر المترجم فنحن نشكر الله بأن بالقرآن ما يبين أنه بلسان عربي مبين

بالنسبة لمسألة ليه كل ألفاظ الصلاة عندنا مش باللغة المحلية؟
عايزين نبين أن الصلاة عند المسلمين معروفه بأنها تتطلب وضوء و استقبال قبله و أقوال و أفعال مخصوصة على وجه مخصوص أما عند النصارى فتعني الدعاء بلغة المسلمين فلا ينبغى أن يتعجرف الإنجيلي لأن من حق كل مسلم أن يدعو بلغته أما الصلاة بمعناها الإسلامي تكون باللغة العربية و ابقا قابلني بقا أن جاب الإنجيلي دليل على أن المسيح-عندهم- لما قرأ فى الهيكل من أشعيا قرأ وسط اليهود بلغة أخرى غير العبرية-نظرا لأن الآرامية هي لغة ذلك النطاق و العصر- . وعلى فكرة بخلاف الإنجيليين الصلاة بمعناها الإسلامي منصوص عليها فى السنة النبوية و كثير من الدعاء مذكور فى الكتاب و السنة و إن كان الدعاء لا يشترط أن يتقيد بألفاظ معينه-طالما لا يخالف الشرع-. تعالى بقا للي بيسمي نفسه إنجيلي أنا حضرت فى كثير من الكنائس الإنجيلية ما من واحدة منها تتلوا صلاة منصوص عليها من العهد الجديد بخلاف الصلاة الربانية يعني الصلاة الربانية هي الصلاة الوحيدة إلى تم النص عليها الباقي من تأليفهم و على فكرة الكنيسة اللوثرية منها كنائس تتلوا صلواتها مما تتلوا به الكنائس الكثوليكية و بالمناسبة الكنيسة الإنجيلية الرسولية تؤمن باستمرار موهبة التكلم بألسنة غير مفهومة و النصارى بالإجماع بيؤمنوا أن الكنيسة الأولى فعلت ذلك الخلاف فقط حول استمرار ذلك ،طيب ليه الإنجيليين إلى عايزين يقولوا أنهم بيفهموا كل شعائرهم بلغات محلية بيعتقدوا بموهبة التكلم بإلسنة غير مفهومة فى الكنيسة الأولى

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

شارك المنشور

موضوعات ذات صلة

موضوعات مشابه